Turandot de Puccini en UVK Multicines de Larcomar

Filed Under (Opera) by UVK Multicines on 06-11-2009

Tagged Under : , , , , ,

Turandot

Este sábado continúa la temporada de ópera en UVK Multicines de Larcomar. En esta oportunidad se trata de Turandot, la última obra del gran Giacomo Puccini y que cuenta con libreto de Giuseppe Adami y Renato Simoni. Será una transmisión en directo desde el Metropolitan Opera de Nueva York de un espectáculo hace buen tiempo no montado en el Perú.

Esta ópera fue dejada inconclusa por Puccini, siendo completada después de la muerte del maestro por Franco Alfano y estrenada en la Scala de Milán en 1926. En esta pieza, la imaginación del creador de Madame Butterfly vuelve al Asia, pero ahora a una China imperial de fantasía.

  • Lugar: UVK Larcomar – Centro Turistico y de Entretenimiento LarcomarParque Salazar – Miraflores / Telf. 446-7336 446-7558
  • Estreno: Sábado 07 de Noviembre 2009
  • En diferido: Lunes 09 y Miércoles 11 deNoviembre  7:30 p.m.

Acto I

En la primera escena el pueblo de Pekín escucha la proclama de uno de los mandarines del emperador (“Popolo di Pekino…”), por la que informa que la princesa se casará con aquel príncipe que responda correctamente los tres acertijos impuestos por su majestad. De no hacerlo así, el pretendiente morirá. Paso seguido, se informa que el Príncipe de Persia ha fallado; por lo tanto, morirá al salir la luna. La gente acude en masa a tal acto. Llega entonces a la ciudad un ciego, acompañado por una mujer que lo guía. Entre la multitud, el ciego cae al suelo y es recogido por otro desconocido, que inmediatamente le reconoce como su padre: se revela entonces que el ciego es en realidad el rey Timur, que, tras perder la batalla, escapó junto a una esclava, que le sirve de guía y que mendiga por él. El desconocido que le recoge (que ahora sabemos por tanto que es un príncipe), ante tal gesto de la esclava, pregunta por qué tan noble acto, y ella responde que porque “un día, en palacio, tú me sonreíste”.

El verdugo Pu-Tin-Pao aparece ante el clamor del pueblo, que canta sobre la sangre derramada en el reino de Turandot, la princesa. Todo es jolgorio hasta que aparece el príncipe de Persia, joven y sereno, y el pueblo enmudece de compasión; enseguida piden piedad por la vida del mismo (“O giovanotto! Grazia, grazia…”). El desconocido príncipe que había ayudado a su padre en las calles observa con horror el espectáculo, y se une al pueblo despreciando tan cruel acto. Pero es allí cuando hace su aparición la princesa, quien, con un gesto inmisericorde, ordena al verdugo que prosiga con la ejecución, y vuelve a sus aposentos. El príncipe de misterioso origen cae completamente cegado ante la belleza de la princesa (“O divina bellezza! O meraviglia!”), de tal forma que decide quedarse allí y, sin escuchar las súplicas de su padre y de la esclava para entrar en razón, decide probar su suerte para conquistar el corazón de la princesa. Cuando se dispone a golpear el gong tres veces para entrar a la prueba, tres ministros del emperador, Ping, Pang y Pong, le cortan el paso para intentar convencerlo de que no se arriesgue por algo así, ya que, de todas formas, Turandot es solo una mujer y, siendo él tan poderoso, podría conseguir mujeres a montones.

En ese momento, algunas cortesanas aparecen pidiendo silencio. Liu, la esclava, ruega otra vez al príncipe que desista, en uno de los momentos más dramáticos y cautivantes del primer acto, un aria que requiere un tono soprano muy cuidado en su modulación y ejecución. Pero el príncipe le dice que ya es tarde, y que lo hará de todas formas, por lo que le pide que acompañe a su padre antes de dirigirse al gong gigante montado en el escenario, que golpea tres veces.

Acto II

Cuadro I – Cerca del palacio del Emperador

Los tres ministros, Ping, Pang y Pong, narran sus desventuras y las situaciones por las que han tenido que pasar por el capricho de la princesa, en un acto más liviano para el espectador. Hacen un repaso de los distintos pretendientes que la princesa ha tenido y los tres cantan para finalizar, poder por fin volver un poco a sus hogares para descansar, tras un final feliz con casamiento y poder lograr así un poco de paz para China. Desde el Palacio les anuncian que se presenten para el enésimo pretendiente, que nos lleva al siguiente cuadro.

Cuadro II – Palacio del Emperador
Llegan los ministros, y los guardias y cortesanas se aprestan a la llegada del emperador, quien preside la ceremonia, aclamado por el pueblo. Él mismo intenta advertir y detener al príncipe, deseando querer parar con el baño de sangre y no queriendo “cargar con el peso de la joven vida” por las pruebas pero recibe la negativa del solicitante. El mandarín lee nuevamente la ley impuesta al perdedor, quien deberá morir al fallar.

Turandot aparece en escena y explica el porqué de su fría actitud frente a sus pretendientes (“In questa reggia…”). Una de sus antepasados, la princesa Lou-Ling fue violada por un extranjero y dejada a su muerte. Ella desea vengarla entonces, imponiendo su prueba mortal a todos los príncipes que vienen de distintos reinos para conquistarla. Luego, Turandot misma formula los acertijos. El primero es: “¿Quién es el fantasma que cada noche nace de nuevo en el hombre y muere cada día?”. El príncipe piensa y acierta respondiendo: “la esperanza”. Nuevamente ella pregunta: “¿Qué es lo que flamea como una llama y no es fuego, y arde como la fiebre, pero se enfría en la muerte?”, siendo la respuesta del príncipe “la sangre”. Finalmente, temblorosa y perdiendo la compostura, formula su tercera pregunta: “¿Qué es lo que quema como el hielo, y cuanto más frío es, más quema?”. Al verlo dudar por varios instantes, Turandot ríe de la suerte del concursante. Éste, al observarla directamente a los ojos y contemplar su belleza, se reincorpora triunfante y responde: “Turandot”. El consejo de mandarines acepta la respuesta como correcta y el reino se regocija, vitoreando al ganador. Entonces, ella clama a su padre por piedad, para que no entregue a su hija en manos de este extranjero, pero el emperador replica que la palabra fue dada. El príncipe, al ver la resistencia de la princesa le propone un nuevo acertijo: si ella adivina su nombre antes del alba, él morirá. (“Dimmi il mio nome e all’alba morirò…”). Ella, naturalmente, acepta la apuesta.

Acto III

Cuadro I – Noche. Jardines del Palacio
Turandot ordena que habrá pena de muerte a todo el mundo que sepa el nombre del príncipe y no lo diga. Los guardias recorren las calles entonces, pidiendo que nadie duerma en Pekín. El príncipe entonces canta el aria más famosa de la ópera, Nessun dorma (Nadie duerma) en la noche, siendo la pieza más destacada de la obra. Ping, Pang y Pong se presentan nuevamente intentando convencer al príncipe otra vez para que termine con esto, intentando ofrecerle mujeres y riquezas, pero él sigue firme en su decisión de conseguir lo que se propuso. Los guardias, entonces, encuentran a su padre, Timur, y a Liu, a quien amenazan de muerte para que revele el nombre del príncipe. Llegan la princesa y Ping, quienes, a través del verdugo, empiezan a torturarla, pero Liu, entonces, declara que ella sabe el nombre, pero se niega a declararlo incluso diciendo que pueden torturarla hasta el cansancio, pero ella no cederá. Se ejecuta entonces otra importante aria dentro de este acto, cargada de dramatismo romántico en donde Turandot pregunta a Liu el porqué de su fuerza interior para soportar tal dolor (“Chi posse tanta forza nel tuo cuore?”), a lo que la esclava responde que es amor (“Principessa, l’amore!”). Le brinda entonces, según sus palabras, su amor a su señor mediante el silencio del amor inconfeso, agregando que si ella le brinda su nombre, ella le dará su amor y ya no le quedará nada. Le advierte incluso a la princesa que ella también caerá rendida a su amor, y en un acto final de sacrificio por amor, toma una de las armas de los guardias a su lado y se suicida. El coro de la gente de Pekín grita “Parla! Parla! Il nome!”, mientras Liu muere en brazos del príncipe, manteniendo su palabra hasta el final. Su padre, Timur, se retira junto al cuerpo de Liu, quien es trasladado por los guardias a su morada final. Perturbado por el acontecimiento, el príncipe enfrenta a Turandot recriminándole su frialdad al derramar sangre inocente (“Principessa di gelo!”) y agregando que su “hielo es una mentira”. Tras una larga conversación, el príncipe logra besarla, quebrando la rígida actitud de la vengativa monarca, al punto de que acepta su derrota, pidiéndole que no la estreche entre sus brazos. Finalmente, el príncipe, con resignación revela su nombre: “Io son Kalaf, figlio di Timur” (Soy Calaf, hijo de Timur). Es el amanecer, y suenan las trompetas de palacio.

Cuadro II – En el Palacio
El Emperador se hace presente junto a toda su corte frente a su pueblo (“Diecimila anni al nostro Imperatore!”), para que su hija, la princesa Turandot revele el nombre del misterioso príncipe. Todos esperan expectantes la respuesta y cuando el momento llega, ella responde a su padre que conoce el nombre del extranjero “Il suo nome è …Amor” (Su nombre es… amor). El pueblo estalla en alegría, exclamando:
Amor!
O sole! Vita! Eternità!
Luce del mondo e amore!
Ride e canta nel sole
l’infinità nostra felicità!
Gloria a te! Gloria a te!
Gloria!

¡Amor!
¡Oh, sol! ¡Vida! ¡Eternidad!
¡Luz del mundo y del amor!
¡Ríe y canta bajo el sol
nuestra infinita felicidad!
¡Gloria a ti! ¡Gloria a ti!
¡Gloria!

La celebración se realiza dentro de un vibrante final, con todos los coros participantes de la obra cantando esta última estrofa juntos, brindando al espectador un desenlace de fuerte contenido emotivo.

Lo mejor de The Metropolitan Opera

Filed Under (Opera) by UVK Multicines on 14-08-2009

Tagged Under : , , , , , ,

Lo mejor de The Metropolitan Opera

UVK MULTICINES Y RADIO FILARMONIA se complacen en presentar la nueva temporada, LO MEJOR DEL MET, ( THE METROPOLITAN OPERA ) en HD  todos los sábados de setiembre a las 12 m. EN UVK MULTICINES LARCOMAR , estas presentaciones cuentan con 4 óperas que se han trasmitido en temporadas anteriores.

  • SET 5 PUCCINI La Rondine
  • SET 12 TCHAIKOVSKY Eugene Onegin
  • SET 19 PUCCINI Madama Butterfly
  • SET 26 BELLINI I Puritani

Los FANATICOS de la opera pueden comprar sus entradas NUMERADAS  desde el 25 de agosto a 50 soles  en la boleterías de UVK LARCOMAR a partir de las 3:00 p.m.

Estas presentaciones son una antesala de la temporada 2009-2010 que se trasmitirá en vivo vía satélite desde el Metropolitan opera de Nueva York en HD.

plano

Hoy La Rondine en UVK Multicines Larcomar

Filed Under (Opera) by UVK Multicines on 14-01-2009

Tagged Under : , , , , , , , , , ,

Hoy Miércoles 14 de Enero, a las 7:30 p.m. se proyectara en diferido
Lugar: UVK Larcomar – Centro Turístico y de Entretenimiento Larcomar
Parque Salazar – Miraflores / Telf. 446-7336 446-7558

rondineopera

La Rondine

(Nueva producción, montada originalmente en Théâtre du Capitole, Toulouse, y la Royal Opera House, Covent Garden)

  • De: Giacomo Puccini
  • Productor: Nicolas Joël
  • Director de orquesta: Marco Armiliato
  • Duración: 2 horas 15 minutos.

Reparto:

  • Ángela Gheorghiu.
    Es una de las sopranos contemporáneas más famosas del mundo
    * Nacionalidad: Rumania.
    * Participación – Voz : Soprano Lirica
  • Roberto Alagna
    * Nacionalidad: Francesa.
    * Participación – Voz : Tenor Lirico
  • Marius Brenciu
    * Nacionalidad: Rumania
    * Participación – Voz : Tenor
  • Samuel Ramey
    * Nacionalidad: Estados Unidos
    * Participación – Voz : Bajo

Sinopsis

  • PRIMER ACTO
    París, en la década de 1920. El rico Rambaldo y su amante, Magda, entretienen a amigos literarios y teatrales. Prunier, poeta y amante de Lisette la criada de Magda – declara que el romanticismo continúa de moda. Sólo Magda lo toma en serio. Prunier canta una balada que ha compuesto acerca de una muchacha que rechaza el amor de un rey. Luego Magda se sienta al piano y concluye la canción, creando un segundo verso que narra sobre una muchacha que se enamora de un estudiante (“Chi il bel sogno di Doretta”). Piensa en sus coqueteos y rememora su encuentro con un joven en el restaurante del Salón Bullier. Rambaldo dice que él conoce el significado del amor y le regala a Magda un collar de perlas, el cual ella acepta sin cambiar su opinión de que el amor y el dinero no están relacionados. Prunier se ofrece para leer la mano de Magda y predice que ella irá al sur en búsqueda de romance y felicidad, así como “la rondine”, la golondrina. Rambaldo le presenta a Ruggero, el hijo de un amigo de infancia que recién ha llegado a París y busca donde pasar la noche. Le sugieren el Bullier, y Ruggero parte hacia allí. Lisette, flirteando con Prunier, le dice que esa noche está libre, y los dos siguen a Ruggero. Mientras los invitados parten, Magda decide quedarse en casa, pero inmediatamente muda de opinión. Se viste como una grisette (una seductora joven francesa de la clase trabajadora) y sale, segura de que nadie la reconocerá, lista para una aventura en el restaurante.
  • http://cache.virtualtourist.com/2701722-La_Rondine_T_as_Lizette-Greeley.jpg

  • SEGUNDO ACTO
    El restaurante de Bullier está lleno con una multitud de artistas, estudiantes y muchachas jóvenes. Ruggero está solo en una mesa. Magda entra y varios jóvenes se le aproximan. Ella les dice que ya tiene una cita y se sienta a la mesa de Ruggero, quien no la reconoce y ante el cual ella se presenta como Paulette. Cuando ella bromea sobre sus probables conquistas, él dice que el día en que se enamore de una mujer, será para siempre. Mientras ellos conversan y bailan, notan que se están enamorando. Entran Prunier y Lisette. Ella se sorprende al ver a Magda; pero Prunier, comprendiendo la situación, la convence de que se trata de otra persona, coincidentemente muy parecida. Aparece Rambaldo súbitamente y Prunier le pide a Lisette que mantenga a Ruggero fuera de vista. Rambado exige a Magda que le dé una explicación por haberse fugado. Ella le dice que ha encontrado el amor verdadero y que lo abandonará. Rambaldo le hace una reverencia irónica, expresando su esperanza de que ella no se arrepienta. Ruggero retorna y Magda parte con él para iniciar una nueva vida.
  • TERCER ACTO
    Magda y Ruggero están viviendo en un pueblo en la Riviera, pero su dinero se está acabando. Ruggero dice que le ha escrito a su madre, pidiéndole permiso para la boda, y pinta un retrato idílico de su casa de familia en el campo. Magda está desalentada porque su amante no conoce nada sobre su pasado. Después de que él sale, Prunier y Lisette entran discutiendo: él ha intentado convertirla en cantante, pero su debut ha sido un fracaso. Magda le dice a Lisette que con mucho gusto contrataría sus servicios una vez más. Prunier, que no puede imaginar a Magda continuando tal vida de fantasía, trae un mensaje de Rambaldo: está listo para recibirla de vuelta sin condiciones. Prunier parte mientras Ruggero regresa con una carta de su madre, encantada porque su hijo ha encontrado una prometida buena y pura. Con el corazón partido, Magda confiesa que siempre podrá ser su amante pero nunca su esposa. Él insiste en que la ama, pero ella dice que no arruinará su futuro. Dejando a Ruggero devastado, Magda vuelve su espalda y parte en dirección a su antigua vida